【実践】シェイシェイは実は間違っている?!
こんにちは えりかです!!
皆さんは中国語で「ありがとう」を
どうやって言うか知っていますか?
これは中国語を学んでいない人でも
知ってる人が多いかもしれません
「シェイシェイ!」
自信満々に答えたあなた....
実はこれ
間違っているんです!
実際には「シェイシェイ」でも
通じることは通じますが
相手から「本当に中国語学んでいるの?」
と思われてしまうかもしれませんし
何よりも
違うと言う事に気づかずに
堂々と間違った発音をしてしまっている
自分自身も恥ずかしいですよね
逆に
これらの基本的な言葉を正しく使えれば
話している相手が中国人ならば
「この人はしっかり話せてる」
と言う信用にもつながりますし
たとえ相手が
日本人であっても
それを知っているだけで
「中国語をしっかり学んでいるんだ!」
と言うことで
他の人とも差を
つけることができちゃいます!
そこで今回のテーマは
「ありがとう」などの
基本表現をマスターする!です
日本語でも
1日の中で人と接すると
「ごめん」「ありがとう」
「どういたしまして」「気にしないで」
などの
コミュニケーションややり取りは
1日に1度は必ずしますよね
それは中国語でも同じです!
しかし
便利でよく使う言葉でさえ
間違って広まってしまっている
と言う事があります
せっかく
中国語を学んでいるのに、
基本的な言葉ですら
間違えて発音するのは勿体無いですよね
正しく発音して
相手から「すごい」と言われるように
これから詳しく説明していきます
①ごめんなさい
對不起 duìbuqǐ
(ドゥイブチー)
②ありがとう
謝謝 xièxie
(シエシエ)
※よく「シェイシェイ」と発音しがちですが
正しいのは「シエシエ」です!
この間違いは気をつけましょう
③どういたしまして
不客氣 búkèqi
(ブークーチー)
④気にしないで
沒關係 méiguānxi
(メイグァンシー)
上の4つを覚えれば
「ありがとう」などの基本表現を
さりげなく使えるようになり
「すごい!」と言われるようになります
それでは
今からさっそく
これらの言葉を
使いこなせるようになるために
どんな場面で使えるか
具体的に想像しながら
練習をしてみましょう!!
<ステップ1>
まずはもう一度下の4つを発音しましょう!
對不起 duìbuqǐ (ドゥイブチー)
謝謝 xièxie (シエシエ)
不客氣 búkèqi (ブークーチー)
沒關係 méiguānxi (メイグァンシー)
<ステップ2>
次に下のそれぞれの場面に対して
上の4つの言葉の中から
ふさわしいものを選んで
声に出して答えましょう。
①友達が遅刻して謝られた
②旅行中に人にぶつかった
③中国語がうまいと褒められた
④プレゼントを渡したらお礼を言われた
<ステップ3>
正解を照らし合わせてみましょう!
①沒關係(気にしないで)
②對不起(ごめんなさい)
③謝謝(ありがとう)
④不客氣(どういたしまして)
最後にもう一度読んでみましょう!
いかがでしたか?
これであなたも
具体的な場面を想定しながら
言葉を覚えることができましたね!
以上を踏まえて
上の3ステップと照らし合わせ
自分がよく使う似た場面を当てはめる事で
実際に使う場面に直面したときに
すんなり使えるように
練習しておきましょう!
何回も言っていますが
中国語は発音する事がとても大切です!
発音できなければ何も伝わりません
なので皆さんも今すぐ
今回覚えた4つの基本表現の
使う場面を想像しながら
発音練習してみて下さい!
最後まで読んでいただき
ありがとうございます
ではまた!!